Примеры употребления "rendue" во французском с переводом "machen"

<>
Il l'a rendue heureuse. Er hat sie glücklich gemacht.
Ta lettre m'a rendue heureuse. Dein Brief hat mich glücklich gemacht.
Ça m'a rendue très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
Cela m'a rendue très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
La nouvelle l'a rendue triste. Die Neuigkeit machte sie traurig.
La nouvelle l'a rendue très triste. Die Nachricht machte sie sehr traurig.
La paix mondiale sera-t-elle rendue possible par l'amitié ? Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht?
Elle rend sa mère heureuse. Sie macht ihre Mutter glücklich.
Le lait nous rend fort. Milch macht uns stark.
Cette fille me rend fou. Dieses Mädchen macht mich verrückt.
Trop de travail rend malade. Zu viel Arbeit macht krank.
Cette irresponsabilité me rend fou. Diese Verantwortungslosigkeit macht mich wahnsinnig.
Ils rendaient dingues les adultes. Sie machten die Erwachsenen verrückt.
Les rousses me rendent dingue ! Rothaarige machen mich verrückt!
La lettre la rendit triste. Der Brief machte sie traurig.
J'ai rendu John heureux. Ich habe John glücklich gemacht.
Elle l'a rendu riche. Sie machte ihn reich.
La guerre ne rend heureux personne. Krieg macht niemanden glücklich.
Le besoin rend l'homme hardi Not macht den Menschen mutig
Son présent me rend toujours nerveux. Seine Gegenwart macht mich immer nervös.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!