Примеры употребления "rendue" во французском

<>
Où s'est-elle rendue ? Wohin ist sie gegangen?
Où t'es-tu rendue hier ? Wohin bist du gestern gegangen?
Ville qui parlemente, est bientôt rendue Eine Festung, die unterhandelt, ist halb erobert
Le choc l'a rendue muette. Der Schock verschlug ihr die Sprache.
Ville qui capitule est à demi rendue Eine Festung, die unterhandelt, ist halb erobert
Elle s'y est rendue l'été dernier. Letzten Sommer ist sie dort hingegangen.
Elle s'est rendue hier à l'hôpital. Sie fuhr gestern ins Krankenhaus.
T'es-tu rendue à l'exposition d'art ? Bist du zur Kunstausstellung gegangen?
Elle a été rendue aveugle par une maladie d'enfance. Durch eine Kinderkrankheit ist sie erblindet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!