Примеры употребления "quand" во французском

<>
Appelle-moi quand tu arrives. Ruf mich an, wenn du angekommen bist.
Quand cela vous convient-il ? Wann passt es euch?
Je fumais quand j'étais jeune. Als ich jung war, habe ich geraucht.
Quand on parle du Diable. Wenn man vom Teufel spricht.
Quand reviendra enfin le printemps ? Wann ist endlich wieder Frühling?
Quand je me suis réveillé, il neigeait. Als ich aufwachte, schneite es.
Je t'avertirai quand elle arrivera. Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt.
Quand cesseras-tu de fumer ? Wann wirst du mit dem Rauchen aufhören?
Je nageais bien quand j'étais jeune. Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war.
Quand la nuit devient un cauchemar. Wenn die Nacht zum Alptraum wird.
Quand retournez-vous au Japon ? Wann geht ihr zurück nach Japan?
Quand elle était enfant, elle chantait bien. Als sie klein war, sang sie gut.
Regarde-moi quand je te parle ! Schau' mich an, wenn ich mit dir rede!
Sais-tu quand ils arriveront ? Weisst du, wann sie ankommen werden.
Le diable était beau quand il était jeune Auch der Teufel war schön, als er jung war
Lève-toi quand je te parle. Steh auf, wenn ich mit dir spreche!
Quand te lèves-tu habituellement ? Wann stehst du normalerweise auf?
Quand je suis revenu, ma voiture avait disparu. Als ich zurückkam, war mein Auto verschwunden.
Levez-vous quand je vous parle. Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen spreche!
Quand part le premier train ? Wann fährt der erste Zug ab?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!