Примеры употребления "pris" во французском

<>
Mal m'en a pris Schlecht hat mich seiner genommen
Benjamin fut pris pour un criminel. Ben wurde für einen Verbrecher gehalten.
Ce médicament doit être pris toutes les trois heures. Das Medikament muss alle drei Stunden eingenommen werden.
Je bus un peu de soda après avoir pris mon bain. Nach dem Bad trank ich etwas Limonade.
John a pris beaucoup de poids récemment. John hat stark zugenommen in letzter Zeit.
Tel est pris qui croyait prendre Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
Nous n'avons pas immédiatement pris le chien avec nous. Wir haben den Hund nicht sofort mitgenommen.
J'ai pris un peu de poids l'année passée. Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen.
Le plâtre a-t-il pris ? Ist der Gips abgebunden?
C'est dommage que tu ne t'y sois pas pris plus tôt. Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast.
Je crois que j'ai pris froid. Ich glaube, ich habe mir eine Erkältung eingefangen.
Rendez-lui ce que vous avez pris. Gebt ihm zurück, was ihr ihm weggenommen habt.
Je pris part au concours. Ich nahm am Wettbewerb teil.
Je vous ai pris pour votre frère. Ich habe Sie für Ihren Bruder gehalten.
Ce médicament doit être pris trois fois par jour. Das Medikament muss drei Mal täglich eingenommen werden.
J'ai pris deux kilos cet été. Ich habe in diesem Sommer zwei Kilo zugenommen.
J'ai pris un peu de poids l'année dernière. Ich habe letztes Jahr ein bisschen zugenommen.
As-tu déjà pris ta médication ? Hast du die Medizin schon genommen?
Je l'ai pris pour mon frère. Ich habe ihn für meinen Bruder gehalten.
J'ai pris un médicament contre les douleurs d'estomac. Ich habe ein Medikament gegen meine Magenschmerzen eingenommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!