Примеры употребления "prend" во французском

<>
Elle prend soin de mes enfants. Sie kümmert sich um meine Kinder.
Demain, la conférence prend fin. Morgen endet die Konferenz.
Combien de temps ça prend ? Wie lange dauert es?
Qu'est-ce qui te prend? Was ist nur in dich gefahren?
Cette machine prend beaucoup de place. Diese Maschine braucht viel Platz.
Elle prend toujours une mine sérieuse. Sie macht immer eine ernsthafte Miene.
Ce bus prend environ 45 minutes. Der Bus braucht ungefähr 45 Minuten.
Il se prend pour un héros. Er glaubt ein Held zu sein.
Le mal du pays me prend. Ich bekomme Heimweh.
Il prend un bain tous les matins. Er badet jeden Morgen.
En grand torrent grand poisson se prend In großen Wassern fängt man große Fische
Développer la conscience politique prend du temps. Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.
Tant prend le larron qu'on le pend Der Dieb stiehlt so lange, bis er an den Galgen kommt
Qui court deux lièvres n'en prend aucun Wer zwei Hasen jagt, fängt keinen
Combien de temps est-ce que ça prend ? Wie lange dauert es?
Cela prend deux heures de lire ce livre. Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen.
Tom ne prend quasiment jamais de petit-déjeuner. Tom frühstückt praktisch nie.
Ma sœur prend une douche tous les matins. Meine Schwester duscht jeden Morgen.
Un aller-retour chez toi prend une heure. Für einmal hin und zurück brauchst du eine Stunde.
Le premier prend, le dernier part en grognant. Den letzten beißen die Hunde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!