Примеры употребления "préparés" во французском

<>
Nous nous sommes préparés à l'écrasement. Wir bereiteten uns innerlich auf den Einschlag vor.
Je me prépare au pire... Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...
J'ai préparé ton bain. Ich habe dein Bad vorbereitet.
Ne m'aideras-tu pas à préparer le dîner ? Wirst du mir nicht helfen, das Abendessen vorzubereiten?
Que dois-je préparer à dîner ? Was soll ich denn zum Abendessen zubereiten?
As-tu tout préparé pour demain ? Hast du alles für morgen vorbereitet?
Je me prépare au pire... Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...
Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre. Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt.
Il changea de chemise, de pantalon et de chaussures pour se préparer pour danser. Er wechselte das Hemd, die Hose und die Schuhe, um sich für das Tanzen fertig zu machen.
Je prépare les repas quotidiennement. Ich bereite täglich die Mahlzeiten zu.
Tu dois te préparer au pire. Du musst dich auf das Schlimmste vorbereiten.
Ne m'aideras-tu pas à préparer le souper ? Wirst du mir nicht helfen, das Abendessen vorzubereiten?
Ma sœur préparera le petit-déjeuner. Meine Schwester wird das Frühstück zubereiten.
Advienne que pourra, j’y suis préparé. Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet.
Il se prépare pour le test. Er bereitet sich auf den Test vor.
Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre. Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt.
Elle nous prépara un merveilleux repas. Sie bereitete uns ein exzellentes Mahl.
Je dois préparer leur petit déjeuner. Ich muss ihr Frühstück vorbereiten.
Il est occupé à préparer son examen d'entrée. Er ist damit beschäftigt, sich auf die Aufnahmeprüfung vorzubereiten.
Mère nous a préparé le déjeuner. Mutter hat das Mittagessen für uns zubereitet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!