Примеры употребления "poser contre le mur" во французском

<>
Posez l'échelle contre le mur. Lehnt die Leiter an die Wand.
Il pressa son oreille contre le mur. Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
La voiture s'écrasa contre le mur. Das Auto fuhr gegen die Mauer.
Il me pressa contre le mur. Er drückte mich gegen die Wand.
Mettez le bureau contre le mur. Stell den Schreibtisch an die Wand.
Il lança la balle contre le mur. Er warf den Ball gegen die Wand.
Il fut pris d'un accès de panique et commença à frapper contre le mur avec les poings. Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen.
Son lit est contre le mur. Ihr Bett steht an der Wand.
Pose l'échelle contre le mur. Stelle die Leiter an die Mauer.
Le clou traversa le mur. Der Nagel ging durch die Mauer.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré. Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer.
Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique. Die Vorurteile gegenüber dem Québec existieren aufgrund seiner sprachlichen Unnachgiebigkeit.
Pourquoi as-tu peint le mur en noir ? Warum hast du die Wand schwarz gestrichen?
Les étudiants manifestèrent contre le nouveau gouvernement. Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.
Regarde l'image sur le mur. Schau auf das Bild an der Wand.
Essayons de nager contre le courant. Lass uns versuchen, gegen die Strömung zu schwimmen.
Le mur fait deux mètres d'épaisseur. Die Mauer ist zwei Meter dick.
Tu pourrais te prémunir contre le risque de change avec des options sur les devises. Du könntest dich mit einer Devisenoption gegen das Währungsrisiko absichern.
En 1989, j'étais encore un petit enfant, quand le mur tomba. Ich war 1989, als die Mauer fiel, noch ein Kleinkind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!