Примеры употребления "pleurer" во французском с переводом "weinen"

<>
J'ai envie de pleurer. Mir ist zum Weinen zumute.
Je l'ai fait pleurer. Ich brachte ihn zum Weinen.
Il ne faisait que pleurer. Er weinte nur.
Il a commencé à pleurer. Er begann zu weinen.
J'ai commencé à pleurer. Ich fing an zu weinen.
Je vais aller pleurer au lit. Ich werde weinend ins Bett gehen.
J'aurais pu pleurer de joie. Ich könnte vor Freude weinen.
J'entendis une petite fille pleurer. Ich hörte ein kleines Mädchen weinen.
Le garçon se mit à pleurer. Der Junge begann zu weinen.
Ta voix m'a fait pleurer. Deine Stimme hat mich zum Weinen gebracht.
Hier, je vis un homme pleurer amèrement. Gestern sah ich einen Mann bitterlich weinen.
Le bébé s'est mis à pleurer. Das Baby begann zu weinen.
Ça ne sert à rien de pleurer. Es bringt nichts, zu weinen.
En me voyant le bébé commença à pleurer. Als es mich sah, begann das Baby zu weinen.
Je préfère mourir que de te voir pleurer. Ich sterbe lieber, als dich weinen zu sehen.
Elle essayait en vain de ne pas pleurer. Sie versuchte vergeblich, nicht zu weinen.
Tu la feras pleurer, quoi que tu dises. Du wirst sie zum Weinen bringen, ganz egal was du sagst.
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer. Du kannst diesen Roman nicht lesen, ohne zu weinen.
Laissée seule, la petite fille se mit à pleurer. Als sie alleingelassen wurde, begann das kleine Mädchen zu weinen.
Quand elle entendit ça, elle eut envie de pleurer. Als sie das hörte, bekam sie Lust, zu weinen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!