Примеры употребления "weinen" в немецком

<>
Ich brachte sie zum Weinen. Je la fis pleurer.
Der Laden hatte ein großes Sortiment an Weinen auf Lager. Le magasin avait un grand assortiment de vins en stock.
Es bringt nichts, zu weinen. Ça ne sert à rien de pleurer.
Das Baby begann zu weinen. Le bébé s'est mis à pleurer.
Ich könnte vor Freude weinen. J'aurais pu pleurer de joie.
Ich habe Lust zu weinen. J'ai envie de pleurer.
Sie fing an zu weinen. Elle commença à pleurer.
Ich brachte ihn zum Weinen. Je l'ai fait pleurer.
Er brachte sie zum Weinen. Il la fit pleurer.
Jetzt hör auf zu weinen. Maintenant arrête de pleurer.
Mir ist zum Weinen zumute. J'ai envie de pleurer.
Der Junge begann zu weinen. Le garçon se mit à pleurer.
Ich fing an zu weinen. J'ai commencé à pleurer.
Babys weinen, wenn sie Hunger haben. Les bébés pleurent quand ils ont faim.
Ich hörte ein kleines Mädchen weinen. J'entendis une petite fille pleurer.
Sie versuchte vergeblich, nicht zu weinen. Elle essayait en vain de ne pas pleurer.
Wir weinen, wenn wir sehr traurig sind. On pleure quand on est très triste.
Mancher, der Freitag lacht, wird Sonntag weinen Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera
Gestern sah ich einen Mann bitterlich weinen. Hier, je vis un homme pleurer amèrement.
Deine Stimme hat mich zum Weinen gebracht. Ta voix m'a fait pleurer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!