Примеры употребления "personnes" во французском с переводом "mensch"

<>
Les personnes âgées se lèvent tôt. Alte Menschen werden früh wach.
Peu de personnes ont deux voitures. Einige Menschen haben zwei Autos.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Bei diesem Unfall kamen viele Menschen ums Leben.
Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer. Manche Menschen nehmen zu, wenn sie mit dem Rauchen aufgehört haben.
De nombreuses personnes dans le monde ont faim. Viele Menschen auf der Welt hungern.
Il y avait là plusieurs centaines de personnes. Es gab dort mehrere hundert Menschen.
Les personnes âgées ont souvent peur du changement. Alte Menschen haben oft Angst vor Veränderungen.
Les personnes passionnées peuvent rapidement faire un infarctus. Heißblütige Menschen können schnell einen Herzinfarkt bekommen.
Toutes les personnes de la Terre sont des frères. Alle Menschen auf der Erde sind Brüder.
Maintes personnes souffrent de la faim dans le monde. Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger.
De nombreuses personnes ne parlent qu'une seule langue. Viele Menschen sprechen nur eine Sprache.
Il a fait un discours devant beaucoup de personnes. Er hat eine Rede vor vielen Menschen gehalten.
Autrefois, les épidémies de peste tuaient de nombreuses personnes. Früher starben viele Menschen durch Pestepidemien.
Les personnes muettes peuvent parler la langue des signes. Taube Menschen können Gebärdensprache sprechen.
Plus de dix mille personnes ont signé la pétition. Mehr als zehntausend Menschen haben die Petition unterzeichnet.
Combien de personnes est-ce que vous connaissez bien ? Wie viele Menschen kennen Sie gut?
La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes. Die Finanzkrise kostet vielen Menschen den Job.
Le droit des autres personnes ne doit pas être piétiné. Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Les personnes âgées ont des difficultés à comprendre la technologie moderne. Alte Menschen haben Schwierigkeiten, die moderne Technik zu verstehen.
Il s'enfuit en exil avec un grand nombre de personnes. Er floh mit einer großen Anzahl von Menschen ins Exil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!