Примеры употребления "pas mal" во французском

<>
Pas mal d'élèves manquaient aujourd'hui. Heute haben ziemlich viele Schüler gefehlt.
je trouve ça pas mal ich finde das ziemlich gut
Il a reçu pas mal de lettres, ce matin. Er hat heute Morgen ziemlich viele Briefe bekommen.
Il a donné pas mal d'argent à sa fille. Er hat seiner Tochter ziemlich viel Geld gegeben.
Il y a pas mal d'hôtels au bord du lac. Am Seeufer gibt es ziemlich viele Hotels.
Il y a pas mal de façons de tuer un chat. Es gibt ziemlich viele Arten, eine Katze umzubringen.
Il y a pas mal d'hôtels en bordure du lac. Am Seeufer gibt es ziemlich viele Hotels.
Il y a pas mal d'hôtels sur les berges du lac. Am Seeufer gibt es ziemlich viele Hotels.
Putain ! C'est pas mal ! Donnerwetter! Das ist nicht schlecht!
Cette idée est pas mal. Die Idee ist nicht schlecht.
Ça ne fait pas mal. Es tut nicht weh.
Il s'en fiche pas mal ! Das ist ihm völlig schnuppe!
Il sait pas mal de choses. Er weiß allerhand.
Je m'en fiche pas mal. Das ist mir ziemlich schnuppe.
Ce site a l'air pas mal. Diese Website sieht nicht schlecht aus.
La nouvelle robe ne te va pas mal. Das neue Kleid steht dir nicht übel.
Il n'est pas mal dont bien ne vienne Kein Schaden ohne Nutzen
Pas mal d'animaux sauvages sont menacés d'extinction. Einige Wildtiere sind vom Aussterben bedroht.
Un mécanicien doué ne gagne pas mal sa vie. Ein geschicker Mechaniker verdient nicht schlecht.
Je crains que tu ne te sois pas mal sclérosée. Ich fürchte, du bist ziemlich betriebsblind geworden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!