Примеры употребления "pas mal" во французском

<>
Переводы: все31 ziemlich viel7 ziemlich gut1 другие переводы23
Putain ! C'est pas mal ! Donnerwetter! Das ist nicht schlecht!
Cette idée est pas mal. Die Idee ist nicht schlecht.
Ça ne fait pas mal. Es tut nicht weh.
Il s'en fiche pas mal ! Das ist ihm völlig schnuppe!
Il sait pas mal de choses. Er weiß allerhand.
Je m'en fiche pas mal. Das ist mir ziemlich schnuppe.
Ce site a l'air pas mal. Diese Website sieht nicht schlecht aus.
La nouvelle robe ne te va pas mal. Das neue Kleid steht dir nicht übel.
Il n'est pas mal dont bien ne vienne Kein Schaden ohne Nutzen
Pas mal d'animaux sauvages sont menacés d'extinction. Einige Wildtiere sind vom Aussterben bedroht.
Un mécanicien doué ne gagne pas mal sa vie. Ein geschicker Mechaniker verdient nicht schlecht.
Je crains que tu ne te sois pas mal sclérosée. Ich fürchte, du bist ziemlich betriebsblind geworden.
Je crains que tu ne te sois pas mal sclérosé. Ich fürchte, du bist ziemlich betriebsblind geworden.
Hé vieux, le prends pas mal. Je te taquine juste. Hey Alter, nimm's mir nicht übel. Ich zieh dich nur auf.
J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi. Ich habe viel über dich gehört.
Je crains que tu ne te sois pas mal encroûté. Ich fürchte, du bist ziemlich betriebsblind geworden.
J'espère que vous ne prenez pas mal ma franchise. Ich hoffe, Sie nehmen mir meine Offenheit nicht übel.
Je crains que tu ne te sois pas mal encroûtée. Ich fürchte, du bist ziemlich betriebsblind geworden.
Il y a pas mal de choses à faire, tu veux de l'aide ? Es gibt viel zu tun, willst du Hilfe?
Dans ma vie professionnelle j'ai fait l'expérience de pas mal d'échecs instructifs. In meinem beruflichen Leben habe ich einige lehrhafte Misserfolge erfahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!