Примеры употребления "part" во французском

<>
Je prendrai part à la réunion. Ich werde an der Versammlung teilnehmen.
Il vit quelque part près d'ici. Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.
Nulle part on ne trouvait la bague. Der Ring war nirgends zu finden.
Il dit qu'il nous ferait part de sa décision vendredi sans faute. Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Nous avons pris part à l'explication. Wir haben an der Auseinandersetzung teilgehabt.
C'est gentil de votre part Das ist von Ihnen nett
Nous avons augmenté notre part du marché Wir haben unseren Marktanteil erhöht
Avez-vous pris part à la réunion ? Haben Sie an der Besprechung teilgenommen?
Je pensais que nous allions sortir quelque part. Ich dachte wir werden irgendwo hingehen.
On ne l'a vue nulle part. Wir haben sie nirgends gesehen.
Elle me fit part de sa décision. Sie teilte mir ihren Entschluss mit.
L'impôt sur la fortune a dévoré une part considérable de mon héritage. Die Vermögenssteuer hat einen erheblichen Teil meines Erbes aufgefressen.
"C'est très gentil de votre part", répondit Willie. "Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.
Voulez-vous également prendre part à ce cours ? Wollen Sie auch an diesem Kurs teilnehmen?
Y a-t-il un téléphone quelque part ? Gibt es irgendwo ein Telefon?
On ne trouvait la bague nulle part. Der Ring war nirgends zu finden.
Elle m'a fait part de sa décision. Sie teilte mir ihren Entschluss mit.
Avez-vous pris part à la discussion, hier ? Haben Sie an der Diskussion gestern teilgenommen?
Je me souviens vous avoir vu quelque part. Ich erinnere mich, euch schon einmal irgendwo gesehen zu haben.
Je n'arrive à le trouver nulle part. Ich kann es nirgends finden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!