Примеры употребления "parlais" во французском

<>
Elle me demanda combien de langues je parlais. Sie fragte mich, wie viele Sprachen ich spräche.
Après, je ne leur parlais plus. Danach redete ich nicht mehr mit ihnen.
Voici la ville dont je te parlais. Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.
Qui est l'homme à qui tu parlais ? Wer ist der Mann, mit dem du geredet hast?
C'est comme si je parlais à un mur. Es ist, als ob ich gegen eine Mauer redete.
Si tu parlais moins et écoutais davantage, tu apprendrais sans doute quelque chose. Wenn du weniger reden und mehr zuhören würdest, würdest du wahrscheinlich etwas lernen.
Le présentateur parla en anglais. Der Nachrichtensprecher sprach Englisch.
Elle parlait tout le temps. Sie redete die ganze Zeit.
N'en parle pas à papa. Erzähl Vater nichts davon.
Elle me parla en espagnol. Sie sprach mich auf Spanisch an.
Je parle à moi-même. Ich rede mit mir selbst.
Veuillez nous parler de votre famille. Bitte erzähle uns etwas über deine Familie.
Parlons sérieusement de ton avenir. Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.
Elle ne me parle pas. Sie redet nicht mit mir.
Ne parle à personne de notre plan. Erzähle niemandem von unserem Plan.
N'en parlons jamais plus ! Sprechen wir nie mehr davon!
Ne lui en parle pas. Rede mit ihm nicht darüber.
Ne parle de notre plan à personne. Erzähle niemandem von unserem Plan.
Elle parlait bien le japonais. Sie sprach gut Japanisch.
Ne parle pas comme ça. Rede nicht so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!