Примеры употребления "par hasard" во французском

<>
Rien ne survient par hasard. Nichts passiert zufällig.
L'as-tu rencontrée par hasard ? Hast du sie zufälligerweise getroffen?
Il était là par hasard. Er war zufällig dort.
Nous nous trouvâmes alors par hasard à Hokkaido. Wir befanden uns zu jener Zeit zufälligerweise in Hokkaido.
Elle connaissait par hasard son adresse. Sie kannte zufällig seine Adresse.
Ne l'as-tu pas vue par hasard hier ? Du hast sie nicht zufälligerweise gestern gesehen?
Je l'ai rencontrée par hasard. Ich habe sie zufällig getroffen.
Nous roulions par hasard à bord du même bus. Wir fuhren zufälligerweise mit demselben Bus.
Ça s'est passé par hasard. Das ist zufällig passiert.
Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant. Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid.
Connaissez-vous par hasard un professeur Braun ? Kennen Sie zufällig einen Professor Braun?
J'ai trouvé ce restaurant par hasard. Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden.
Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard. Wir haben uns total zufällig getroffen.
Il découvrit par hasard un papillon rare. Er entdeckte zufällig einen seltenen Schmetterling.
J'ai trouvé le livre par hasard. Ich habe dieses Buch zufällig gefunden.
Je suis tombé sur elle par hasard. Ich habe sie zufällig getroffen.
Sauriez-vous par hasard où elle vit ? Wissen Sie zufällig, wo sie lebt?
Nous sommes par hasard nés le même jour. Wir haben zufällig am gleichen Tag Geburtstag.
Je l'ai rencontré par hasard à Tokyo. Ich habe ihn zufällig in Tokio getroffen.
Ne connais-tu pas son nom, par hasard ? Du kennst nicht zufällig seinen Namen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!