Примеры употребления "zufällig" в немецком

<>
Sie kannte zufällig seine Adresse. Elle connaissait par hasard son adresse.
Ich habe sie zufällig getroffen. Je l'ai rencontrée par hasard.
Wir trafen uns zufällig am Bahnhof. Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare.
Du hast nicht zufällig Aspirin da? Tu n'aurais pas de l'aspirine par hasard ?
Kennst du nicht zufällig seinen Namen? Ne connais-tu pas son nom, par hasard ?
Wir fuhren zufällig mit demselben Zug. Nous voyagions par hasard à bord du même train.
Wir haben uns total zufällig getroffen. Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard.
Kennen Sie zufällig einen Professor Braun? Connaissez-vous par hasard un professeur Braun ?
Er entdeckte zufällig einen seltenen Schmetterling. Il découvrit par hasard un papillon rare.
Wisst ihr zufällig, wo sie lebt? Sauriez-vous par hasard où elle vit ?
Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden. J'ai trouvé ce restaurant par hasard.
Wissen Sie zufällig, wo sie lebt? Sauriez-vous par hasard où elle vit ?
Ich traf zufällig ein hübsches Mädchen. J'ai rencontré par hasard une jolie fille.
Du kennst nicht zufällig seinen Namen? Ne connais-tu pas son nom, par hasard ?
Ich habe dieses Buch zufällig gefunden. J'ai trouvé le livre par hasard.
Wissen Sie zufällig, wo sie wohnt? Savez-vous par hasard où habite-t-elle ?
Ich habe ihn zufällig in Tokio getroffen. Je l'ai rencontré par hasard à Tokyo.
Wir haben uns zufällig am Bahnhof getroffen. Nous nous sommes rencontrés par hasard à la gare.
Ich fand dieses Buch zufällig am Bücherflohmarkt. J'ai trouvé ce livre par hasard dans un marché aux puces spécialisé.
Ich bin ihr zufällig im Zug begegnet. Je l'ai rencontrée par hasard dans le train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!