Примеры употребления "nouveau" во французском

<>
Переводы: все426 neu372 erneut6 neuartig1 другие переводы47
Il est nouveau en ville. Er ist neu in der Stadt.
Les pourparlers de paix ont de nouveau échoué. Die Friedensgespräche sind erneut gescheitert.
J'ai un nouveau vélo. Ich habe ein neues Fahrrad.
Il semble de nouveau faire froid cet été. Es scheint erneut einen kalten Sommer zu geben.
J'en achèterai un nouveau. Ich soll ein Neues kaufen.
Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau. Er hat fleißig gelernt; sonst wäre er ja erneut durchgefallen.
Nous voulons un nouveau tapis. Wir wollen einen neuen Teppich.
La France et l'Angleterre furent à nouveau en guerre. Frankreich und England befanden sich erneut im Krieg.
Avez-vous ce nouveau livre ? Haben Sie dieses neue Buch?
Vont-ils l'élire pour un nouveau mandat de quatre ans ? Werden sie ihn für eine erneute Amtszeit von vier Jahren wählen?
Envoyez-moi un nouveau catalogue. Schicken Sie mir einen neuen Katalog.
S'il vous plait, confirmez à nouveau la réservation avant le 10 mars. Bitte bestätigen Sie die Reservierung erneut bis zum 10. März.
As-tu ce nouveau livre ? Hast du dieses neue Buch?
Mon nouveau travail me plaît. Meine neue Arbeit gefällt mir.
Il porte un nouveau manteau. Er trägt einen neuen Mantel.
Ce n'est pas nouveau. Das ist nichts Neues.
Ce nouveau chanteur est vraiment bien. Der neue Sänger ist echt gut.
Ils ont formé un nouveau gouvernement. Sie haben eine neue Regierung aufgestellt.
J'ai acheté un nouveau téléviseur. Ich habe einen neuen Fernseher gekauft.
Je m'achète un nouveau parapluie. Ich kaufe mir einen neuen Regenschirm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!