Примеры употребления "mot outil" во французском

<>
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
Les bicyclettes sont un outil pour la préservation de l'environnement urbain. Fahrräder sind Hilfsmittel für städtische Nachhaltigkeit.
"TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" est un slogan publicitaire allemand contenant trois mots sur quatre d'anglais dont un composé avec un mot d'allemand et signifiant : « Postes de haut niveau des chasseurs de têtes ». Pourquoi on ne peut pas exprimer cela rien qu'avec des mots allemands reste un mystère. "TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" ist ein deutscher Werbeslogan, in dem drei von vier Wörtern englisch sind und der "Spitzentätigkeiten von Personalvermittlern" bedeutet. Warum man das nicht nur mit deutschen Wörtern ausdrücken kann, bleibt ein Rätsel.
Les réductions d'impôts sont souvent utilisées comme outil fiscal principal pour stimuler l'économie. Steuersenkungen werden oftmals als steuerliches Hauptinstrument eingesetzt, um die Wirtschaft anzukurbeln.
Il est sorti de la pièce sans dire un mot. Er ging aus dem Raum, ohne eine Wort zu sagen.
Une langue intermédiaire neutre ou un outil linguistique international est vraiment nécessaire aujourd'hui. Eine neutrale Brückensprache oder internationale Hilfssprache ist heute wirklich notwendig.
Un mot est assez pour un homme sage. Ein Wort genügt einem Weisen.
Une langue acérée est le seul outil dont le tranchant s'affute par un usage durable. Eine scharfe Zunge ist das einzige Werkzeug, dessen Schneide durch dauernden Gebrauch schärfer wird.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». Ein selbsternannter Demokrat, der das Glück hat, in einer Demokratie zu leben, aber ständig über die dummen Politiker schimpft ohne sich selbst politisch zu engagieren, hat wahrscheinlich das Wort "Demokratie" nicht verstanden.
Nous avons obtenu un outil puissant. Wir haben ein starkes Werkzeug in die Hand bekommen.
J'ignore ce que ce mot signifie. Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet.
Mauvais ouvrier ne trouve jamais bon outil Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld
Papillon est un très joli mot. Schmetterling ist ein sehr schönes Wort.
Mary, cette salope, s'était dissimulée derrière un gros mot pour surprendre Tom. Mary, dieses Miststück, versteckte sich hinter einem groben Wort, um Tom zu überraschen.
Ce mot ne se trouve pas dans la liste. Dieses Wort steht nicht auf der Liste.
Je ne connais pas la traduction du mot « oindre ». Ich weiß nicht die Übersetzung des Wortes "oindre".
Ce mot est vraiment imprononçable. Dieses Wort ist ein echter Zungenbrecher.
Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary. Tom wusste genau, dass in all den Sätzen das letzte Wort immer einer zustehen würde: Mary.
Cela me surprend que le mot « Leiharbeit » manque jusqu'à présent parmi les phrases d'exemples en allemand. Es überrascht mich, dass das Wort Leiharbeit bisher in den deutschen Beispielsätzen fehlte.
Boustrophédon est un mot étrange... "Bustrophedon" ist ein seltsames Wort...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!