Примеры употребления "langue" во французском

<>
Переводы: все254 sprache168 zunge28 другие переводы58
La langue fait la conscience. Sprache schafft Bewusstsein.
Il fait claquer sa langue. Er schnalzt mit der Zunge.
Une langue ne suffit jamais. Eine Sprache ist nie genug.
La moutarde pique vraiment la langue. Der Senf beißt wirklich auf der Zunge.
La langue ouvre des mondes. Sprache öffnet Welten.
Arrête de faire claquer ta langue. Hör auf mit der Zunge zu schnalzen.
Le latin est une langue morte. Latein ist eine tote Sprache.
Tirez la langue, s'il vous plait. Strecken Sie bitte die Zunge heraus.
Personne ne parle plus cette langue. Niemand spricht diese Sprache mehr.
Beau parler n'écorche pas la langue Schön werden macht die Zunge nicht wund
Parles-tu encore une autre langue ? Sprichst du noch eine andere Sprache?
Réfléchis avant de faire marcher ta langue ! Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst!
La Suède a sa propre langue. Schweden hat seine eigene Sprache.
La langue d'un chat est râpeuse. Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an.
L'allemand est une langue synthétique. Deutsch ist eine synthetische Sprache.
Tire la langue, s'il te plait. Streck bitte die Zunge heraus.
Plus personne ne parle cette langue. Niemand spricht diese Sprache mehr.
La langue va où la dent fait mal Die Zunge stößt immer an den kranken Zahn
Une seule langue ne suffit pas. Eine einzige Sprache reicht nicht.
Le beau parler n'écorche pas la langue Die schöne Rede schindet nicht die Zunge
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!