Примеры употребления "jeter argent par la fenêtre" во французском

<>
Elle passa la tête par la fenêtre. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris. Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich.
J'ai regardé par la fenêtre. Ich habe aus dem Fenster geschaut.
Une abeille vola par la fenêtre. Eine Biene flog aus dem Fenster.
Le garçon est entré par la fenêtre. Der Junge kam durch das Fenster herein.
On a regardé par la fenêtre, mais on n'a rien vu. Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen.
Il a sauté par la fenêtre. Er ist aus dem Fenster gesprungen.
Il regarda par la fenêtre. Er schaute durch das Fenster.
Il entra par la fenêtre. Er kam durchs Fenster herein.
En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel. Als ich aus dem Fenster schaute, sah ich einen Regenbogen.
Jette ton horloge par la fenêtre pour voir comme le temps s'envole. Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt.
Il est entré par la fenêtre. Er ist durch das Fenster hineingestiegen.
Nous avons regardé par la fenêtre, mais nous n'avons rien vu. Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen.
Nous avons tous regardé par la fenêtre. Wir haben alle aus dem Fenster geschaut.
Le voleur est passé par la fenêtre. Der Dieb ist durchs Fenster eingestiegen.
Il déchira sa lettre en petits morceaux et les jeta par la fenêtre. Er zerriss den Brief in kleine Stücke und schmiss diese aus dem Fenster.
Lorsque la faim est à la porte l'amour s'en va par la fenêtre Wenn die Armut zur Tür hineingeht, fliegt die Liebe zum Tempel hinaus
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ? Könntest du das Autofenster aufmachen?
Il était mu par la soif de vengeance. Er wurde von Rache getrieben.
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ? Könntest du das Fenster öffnen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!