Примеры употребления "jamais" во французском с переводом "nie"

<>
Il ne perd jamais espoir. Er verliert nie die Hoffnung.
Ça ne va jamais finir. Das wird nie enden.
Tu n'es jamais content ! Du bist nie zufrieden!
Les Russes ne sourient jamais. Die Russen lächeln nie.
Je ne vous oublierai jamais. Ich werde euch nie vergessen.
Je n'irai jamais plus. Ich werde nie mehr dorthin gehen.
Il ne me battra jamais. Er wird mich nie schlagen.
Elle n'en parlera jamais. Sie wird nie darüber sprechen.
Je ne t'oublierai jamais. Ich werde dich nie vergessen.
Tu ne seras jamais seul. Du wirst nie alleine sein.
Je ne te pardonnerai jamais. Ich werde dir nie verzeihen.
N'en parlons jamais plus ! Sprechen wir nie mehr davon!
Une langue ne suffit jamais. Eine Sprache ist nie genug.
Je ne le referai jamais. Ich werde es nie wieder tun.
N'essaie jamais de mourir. Versuche nie, zu sterben.
Ça n'est jamais arrivé. Es ist nie passiert.
Il ne perd jamais l'espoir. Er verliert nie die Hoffnung.
Un Japonais ne ferait jamais cela. Ein Japaner würde das nie tun.
Je ne mange jamais de viande. Ich esse nie Fleisch.
Les enfants ne sont jamais tranquilles. Kinder sind nie ruhig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!