Примеры употребления "nie" в немецком

<>
Er hat nie jemand geschadet. Il n'a jamais nuit à qui que ce soit.
Unsere Arbeit hört nie auf. Notre travail ne s'arrête jamais.
Ich besuche meine Schwester nie. Je ne rends jamais visite à ma sœur.
Eine Sprache ist nie genug. Une langue ne suffit jamais.
Der Rauchmelder wurde nie gewartet. Le détecteur de fumée n'a jamais été entretenu.
Ihr versteht meine Scherze nie. Vous ne comprenez jamais mes plaisanteries.
Ein Bettler geht nie irre Les gueux ne sont jamais hors de leur chemin
Sie wird nie darüber sprechen. Elle n'en parlera jamais.
Ich war nie im Ausland. Je n'ai jamais été à l'étranger.
Sonntags habe ich nie Zeit. Je ne suis jamais libre le dimanche.
Das hätte ich nie gedacht. Je ne l'aurais jamais deviné.
Er hat nie jemandem wehgetan. Il n'a jamais fait de mal à qui que ce soit.
Ich bin sonntags nie zuhause. Je ne suis jamais à la maison le dimanche.
Ein Unglück kommt nie allein. Un malheur ne vient jamais seul.
Ich werde dich nie vergessen. Je ne t'oublierai jamais.
Ich werde euch nie vergessen. Je ne vous oublierai jamais.
Sei nie wieder so spät. Ne sois plus jamais autant en retard.
Er verliert nie die Hoffnung. Il ne perd jamais espoir.
Ich sage nie die Unwahrheit. Je ne dis jamais ce qui n'est pas vrai.
Eine Frage kommt nie allein. Une question ne vient jamais seule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!