Примеры употребления "jamais" во французском с переводом "je"

<>
Il est plus pauvre que jamais. Er ist ärmer als je zuvor.
Il est plus isolé que jamais. Er ist einsamer denn je.
Avez-vous jamais licencié un employé ? Haben Sie je einen Arbeiter entlassen?
Il est plus fort que jamais. Er ist stärker als je zuvor.
Il me manque plus que jamais. Er fehlt mir mehr als je zuvor.
Elle semblait plus belle que jamais. Sie sah schöner aus als je zuvor.
Personne n'en a jamais entendu parler. Niemand hat je was davon gehört.
Personne n'en avait jamais entendu parler. Keiner hatte davon je gehört.
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir. Die Jugend entfleucht, ohne je wiederzukehren.
As-tu jamais toi-même réparé ta voiture ? Hast du je selbst deinen Wagen repariert?
Votre chien vous a-t-il jamais mordue ? Hat ihr Hund sie je gebissen?
As-tu jamais trouvé réponse à cette question ? Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden?
As-tu jamais été au travail un dimanche ? Bist du je an einem Sonntag zur Arbeit gegangen?
Avez-vous jamais été trahie par une bonne amie ? Sind Sie je von einem guten Freund verraten worden?
As-tu jamais traversé une rivière à la nage ? Hast du je schwimmend einen Fluss überquert?
As-tu jamais donné de l'argent à un mendiant ? Hast du je einem Bettler Geld gegeben?
C'est la meilleure blague que j'aie jamais entendue. Das ist der beste Witz, den ich je gehört habe.
C'est le plus grand temple que j'aie jamais vu. Das ist der größte Tempel, den ich je gesehen habe.
C'est le plus grand temple que j'ai jamais vu. Das ist der größte Tempel, den ich je gesehen habe.
C'est la plus belle autruche que j'ai jamais vue. Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!