Примеры употребления "importantes" во французском

<>
Il y a des choses plus importantes dans la vie. Es gibt wichtigere Dinge im Leben.
Tu n'as jamais le temps pour les choses importantes ! Du hast nie Zeit für die wichtigen Dinge!
La langue est une des plus importantes inventions du monde. Die Sprache ist eine der wichtigsten Erfindungen der Menschheit.
Les notes sont importantes, mais elles ne sont pas tout. Noten sind wichtig, aber sie sind nicht alles.
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société. Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour son entreprise. Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.
Non, les carottes ne sont pas si importantes qu'elles requièreraient un point d'exclamation. Nein, so wichtig sind die Karotten nicht, dass es ein Ausrufezeichen bräuchte.
Non, les carottes ne sont pas aussi importantes qu'elles nécessiteraient un point d'exclamation. Nein, so wichtig sind die Karotten nicht, dass es ein Ausrufezeichen bräuchte.
Quelles sont, à votre avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ? Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
Quelles sont, à ton avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ? Was sind deiner Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
Celui qui se croit trop important pour les petites tâches est le plus souvent trop petit pour les tâches importantes. Wer sich zu wichtig für kleine Arbeiten hält, ist meistens zu klein für wichtige Arbeiten.
Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes. Die Analysisvorlesung beginnt mit den Grundbegriffen mathematischer Logik, wichtigen Beweistechniken, und der Konstruktion der reellen und komplexen Zahlen.
L'intérêt pour les choses importantes disparaît de plus en plus chez les jeunes gens : donc la démocratie, l'entente entre les peuples, et surtout l'orthographe. Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung.
C'est important pour moi. Es ist wichtig für mich.
Rien n'est plus important que l'amitié. Nichts ist größer als Freundschaft.
Ce que tu me demandes constitue un engagement important ; laisse-moi y réfléchir... Das, worum du mich bittest, ist eine bedeutende Verpflichtung, lass mich darüber nachdenken...
Ce n'est pas important. Dies ist nicht wichtig.
Je désire travailler pour une organisation plus importante Ich möchte für ein größeres Unternehmen arbeiten
D'ailleurs, la différence entre l'anglais et l'anglo-américain est plus importante qu'entre le flamand standard et le néerlandais standard des Pays-Bas. Übrigens ist der Unterschied zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch bedeutender als zwischen dem Standardflämisch und dem Standardniederländisch der Niederlande.
C'est une lettre importante. Es ist ein wichtiger Brief.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!