Примеры употребления "il était temps" во французском

<>
Ouf ! Il était grand temps ! Uff! Es war aber auch Zeit!
Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps. Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Il était une fois un roi qui avait trois filles. Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte.
Il était mu par la soif de vengeance. Er wurde von Rache getrieben.
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Es war einmal in einem kleinen Dorf ein kleines Mädchen, das Grünkäppchen hieß.
Comme ses parents sont morts quand il était jeune, c'est son oncle qui l'a élevé. Da seine Eltern gestorben sind, als er noch klein war, hat in sein Onkel groß gezogen.
Il était entouré par de la fumée et étouffait. Er war von Rauch umgeben und erstickte.
Il était environ midi. Es war beinahe Mittag.
Il a visité le Japon quand il était président. Er besuchte Japan, als er Präsident war.
Il était à mon avis un génie de la chimie. Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie.
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme. Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
Après qu'il revint à lui, cela prit un moment avant qu'il réalise où il était. Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war.
Il était sous la douche. Er stand unter der Dusche.
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé. Da er müde war, saß er mit geschlossenen Augen auf dem Sofa.
Il était tellement soupçonneux qu'il ne croyait qu'à ses propres mensonges. Er war so argwöhnisch, dass er nur seinen eigenen Lügen glaubte.
Il avait l'air endormi, mais il était en fait mort. Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot.
Il était étendu sur le dos. Er lag auf dem Rücken.
Je ne sais pas pourquoi il était en retard. Ich weiß nicht, warum er zu spät kam.
Il était content de sa nouvelle voiture. Er war glücklich mit seinem neuen Auto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!