Примеры употребления "Es war" в немецком

<>
Es war ein schallender Erfolg. Ce fut un succès retentissant.
Es war sein siebter Tag auf der Insel. C'était son septième jour sur l'île.
Es war eine seltsame Angelegenheit. C'était une étrange affaire.
Es war eine ruhige Nacht. C'était une nuit calme.
Es war sehr vernünftig von ihm, das Schmiergeld abzulehnen. Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin.
Es war heiß. Und es war auch sehr feucht. Il faisait chaud. Et il faisait aussi très humide.
Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern. Il ne fut pas nécessaire d'exiger sa démission.
Es war kein Unfall. Ce n'était pas un accident.
Er schaute auf seine Taschenuhr und wusste plötzlich, es war zu spät. Il regarda sa montre de gousset et réalisa soudain qu'il était trop tard.
Ich wollte den Vogel fangen, aber es war zu schwer für mich. Je voulus attraper l'oiseau mais ce me fut trop difficile.
Es war ein trockenes Jahr, und viele Tiere verhungerten. C'était une année de sécheresse et de nombreux animaux furent affamés.
Es war wirklich interessant. C'était vraiment intéressant.
Es war angenehm, mit ihr zu sprechen. C'était agréable de parler avec elle.
Es war einmal ein alter Mann. Il était une fois un vieil homme.
Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt. Je l'ai appelée mais c'était occupé.
Es war beinahe Mittag. Il était environ midi.
Es war den ganzen Tag schönes Wetter. Il a fait beau toute la journée.
Es war Nacht. Il faisait nuit.
Es war schrecklich kalt gestern. Il faisait terriblement froid hier.
Es war immer noch sehr heiß, obwohl die Sonne bereits ziemlich tief stand. Il faisait encore très chaud bien que le Soleil était déjà bas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!