Примеры употребления "fasse" во французском с переводом "machen"

<>
Que veux-tu que je fasse ? Was willst du, dass ich mache?
Que voulez-vous que je fasse ? Was wollen Sie, dass ich mache?
Veux-tu que je fasse du café ? Willst du, dass ich Kaffee mache?
Où que j'aille, quoi que je fasse, il me poursuit. Wohin ich auch gehe, was ich auch mache, er verfolgt mich.
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place. Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
Tu veux qu'on se marie d'abord ou qu'on fasse un enfant ? Willst du, dass wir erst heiraten oder erst ein Kind machen?
Les deux font la paire Zwei machen das Paar
Trop de sucreries font grossir. Zuviele Süßigkeiten machen dick.
Six et quatre font dix. Sechs und vier macht zehn.
Combien font deux et deux ? Wie viel macht zwei und zwei?
Quatre femmes font plein marché Drei Gänse und drei Weiber machen einen Jahrmarkt
Je dois me faire beau. Ich muss mich fein machen.
On ne peut rien faire. Wir können nichts machen.
Je préfère le faire seul. Ich mache es lieber alleine.
Je vais faire une sieste. Ich werde mal ein Nickerchen machen.
Que faire avec lui ? Danser ? Was soll ich mit ihm machen? Tanzen?
merci de faire le nécessaire danke für das Nötige machen
Il adore faire la sieste. Er mag sehr ein Schläfchen zu machen.
Que vas-tu en faire ? Was wirst du damit machen?
Je sais plus quoi faire Ich weiß mehr, was, zu machen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!