Примеры употребления "don en argent" во французском

<>
J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier. Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
Je collectionne les cuillères à café en argent. Ich sammle silberne Kaffeelöffel.
Cela va requérir un énorme investissement en temps et en argent. Das wird eine enorme Investition an Zeit und Geld erforderlich machen.
La valeur d'une bonne éducation ne peut être mesurée en argent. Den Wert einer guten Erziehung kann man nicht in Geld messen.
J'ai une collection de cuillères à café en argent du monde entier. Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
J'ai perdu presque tout mon argent. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Une bonne mémoire est un don de Dieu ; la capacité d'oublier en est souvent un encore meilleur. Ein gutes Gedächtnis ist eine gute Gabe Gottes. Vergessenkönnen ist oft eine noch bessere Gabe Gottes.
Donne-moi ton argent. Gib mir dein Geld.
L'homme a le don de la parole. Der Mensch hat die Gabe des Sprechens.
Ils réclament tous leur argent. Sie alle fordern ihr Geld zurück.
La bêtise est aussi un don naturel. Dummheit ist auch eine natürliche Begabung.
Je te donnerai cet argent. Ich werde dir das Geld geben.
Ne faire que parler pour ne rien dire a été de tout temps le plus grand don des politiciens. Nur stets zu sprechen, ohne was zu sagen, das war von je der Politiker größte Gabe.
Elle était prête à lui rendre son argent. Sie war bereit, ihm sein Geld zurückzugeben.
La volonté et non le don fait le donateur. Der Wille und nicht die Gabe macht den Geber.
Le problème est : que devons-nous faire de cet argent ? Das Problem ist, was wir mit diesem Geld tun sollen.
Il a un don aigu de l'observation mais il est laconique. Er hat eine scharfe Beobachtungsgabe, aber ist sehr einsilbig.
Comme les investisseurs ont retiré précipitamment leur argent, la banque s'est retrouvée en situation encore plus critique. Als die Anleger ihr Geld fluchtartig abzogen, ist die Bank nur noch stärker in Schieflage geraten.
Il a un don exceptionnel pour la musique. Er hat eine außergewöhnliche musikalische Begabung.
L'homme lui vola tout son argent. Der Mann stahl ihm sein ganzes Geld.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!