Примеры употребления "deux" во французском

<>
Переводы: все710 zwei404 beide88 beiden66 zweite14 beides3 другие переводы135
Ils semblent tous deux suspicieux. Sie scheinen beide Verdacht geschöpft zu haben.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Vous avez une chambre pour deux personnes? Haben Sie ein Doppelzimmer?
Elles semblent toutes deux suspicieuses. Sie scheinen beide Verdacht geschöpft zu haben.
Vous êtes tous deux vraiment sympathiques. Ihr seid beide wirklich freundlich.
Les frères sont tous deux musiciens. Die Brüder sind beide Musiker.
Mes parents sont tous deux morts. Meine Eltern sind beide tot.
Mes parents sont tous deux décédés. Meine Eltern sind beide tot.
Nous sommes tous les deux de Tampa. Wir sind beide aus Tampa.
Mes parents sont tous les deux morts. Meine Eltern sind beide tot.
Ils sont tous deux dans la pièce. Sie sind beide im Zimmer.
Ils étaient si mignons tous les deux ! Sie waren so niedlich, diese Beiden.
Êtes-vous tous deux prêts à partir ? Seid ihr beide bereit zu gehen?
Comment avez-vous tous deux fait connaissance ? Wie habt ihr beiden euch kennengelernt?
Ses filles sont toutes deux très belles. Seine Töchter sind beide sehr schön.
Mes parents sont décédés tous les deux. Meine Eltern sind beide tot.
Les sœurs sont toutes les deux blondes. Die Schwestern sind beide blond.
Ce sont tous les deux mes collègues. Sie sind beide Kollegen von mir.
Ce sont tous les deux de bons professeurs. Sie sind beide gute Lehrer.
Les sœurs sont toutes les deux très belles. Die Schwestern sind beide sehr schön.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!