Примеры употребления "demanda" во французском

<>
Ken demanda après son père. Ken fragte nach seinem Vater.
L'étudiant demanda la parole. Der Student bat um das Wort.
Il demanda un autre verre de bière. Er verlangte noch ein Glas Bier.
Il me demanda de lui rendre l'argent immédiatement. Er forderte mich auf, ihm sofort das Geld zurückzugeben.
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. "Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg.
Elle demanda conseil à son professeur. Sie bat ihren Lehrer um Rat.
Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre. Da sie ihre Fahrkarte nicht bezahlen konnte, forderte der Busfahrer sie auf, auszusteigen.
Il me demanda qui j'étais. Er fragte mich, wer ich sei.
Elle me demanda de le faire. Sie bat mich, es zu tun.
Elle demanda conseil à son ami. Sie fragte ihren Freund um Rat.
Il me demanda de le faire. Er bat mich, es zu tun.
Il lui demanda : « Êtes-vous Jane ? » Er fragte sie, ob sie Jane sei.
Il demanda conseil à son ami. Er bat seinen Freund um Rat.
Elle demanda comment cuisiner le poisson. Sie fragte, wie man Fisch zubereitet.
Il me demanda de garder le secret. Er bat mich, es geheim zu halten.
Il lui demanda pourquoi elle pleurait. Er fragte sie, warum sie weine.
Elle lui demanda de venir chez elle. Sie bat ihn, zu ihr zu kommen.
"Un chat ?" demanda le vieil homme. "Eine Katze?" fragte der alte Mann.
Mon petit frère demanda de l'argent. Mein kleiner Bruder bat um Geld.
Le vieil homme me demanda l'heure. Der alte Mann fragte mich nach der Uhrzeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!