Примеры употребления "fragte" в немецком

<>
Ich fragte, wer er war. Je demandai qui il était.
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Ich fragte, wo sie wohne. J'ai demandé où elle habitait.
Tom fragte Mary, warum sie lächelte. Tom a demandé à Mary pourquoi elle souriait.
"Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg. "Combien de clés ?" demanda Pepperberg.
Sie fragte mich, wie alt ich sei. Elle a demandé mon âge.
Ken fragte nach seinem Vater. Ken demanda après son père.
Eine Frau fragte mich nach dem Weg. Une femme m'a demandé le chemin.
Er fragte sie, warum sie weine. Il lui demanda pourquoi elle pleurait.
Er fragte mich, ob ich Mathematik mag. Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.
Sie fragte ihren Lehrer um Rat. Elle demanda conseil à son professeur.
Das ist nicht das, was ich fragte. Ce n’est pas ce que j’avais demandé.
"Wie fühlst du dich?", fragte er. "Comment te sens-tu ?", demanda-t-il.
Tom fragte Maria, wer als erster angekommen sei. Tom a demandé à Mary qui est arrivé en premier.
Er fragte ob sie kommen würde. Il demandait si elle viendrait.
Sie fragte mich, ob es mir nicht gut gehe. Elle m'a demandé si je n'allais pas bien.
"Eine Katze?" fragte der alte Mann. "Un chat ?" demanda le vieil homme.
Ich fragte meine Lehrerin, was als nächstes zu tun. J'ai demandé à mon institutrice quoi faire ensuite.
Er fragte mich, wer ich sei. Il me demanda qui j'étais.
Ich fragte ihn, wo ich mein Auto parken könne. Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!