Примеры употребления "de quelle manière" во французском

<>
De quelle manière interprétez-vous ce vers ? Wie deuten Sie diesen Vers?
Peux-tu imaginer de quelle manière je vis ? Kannst du dir vorstellen, wie ich lebe?
De quelle taille est votre maison ? Wie groß ist Ihr Haus?
À partir de quelle heure peut-on s'enregistrer ? Ab wie viel Uhr kann man einchecken?
De quelle heure à quelle heure la banque est-elle ouverte ? Von wann bis wann hat die Bank geöffnet?
De quelle hauteur est cette montagne ? Wie hoch ist dieser Berg?
De quelle taille est la population du Japon ? Wie groß ist die Bevölkerung Japans?
De quelle couleur sont ses yeux ? Welche Farbe haben ihre Augen?
Si la saucisse est aussi grosse que le pain, on s'en fout de quelle taille est le pain. Wenn die Wurst so dick wie das Brot ist, ist es wurst, wie dick das Brot ist.
De quelle hauteur est le mont Fuji ? Wie hoch ist der Berg Fuji?
De quelle taille est ta maison ? Wie groß ist dein Haus?
De quelle partie du Canada viens-tu ? Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
De quelle direction ? Aus welcher Richtung?
De quelle profondeur est-ce ? Wie tief ist es?
De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle. Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle.
De quelle marque et de quelle couleur est le véhicule du directeur ? Was für eine Marke und Farbe hat das Auto des Direktors?
Nous n'avons pas encore discuté de quelle méthode est meilleure. Wir haben noch nicht besprochen, welche Methode besser ist.
De quelle partie du Canada es-tu ? Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
Sais-tu de quelle taille est la tour de télévision ? Weißt du, wie hoch der Fernsehturm ist?
De quelle partie du Canada êtes-vous ? Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!