Примеры употребления "dans les cas d'urgence" во французском

<>
En cas d'urgence, contactez mon agent. Im Notfall wende dich an meinen Agenten.
On ne doit pas appliquer cette règle à tous les cas. Man darf diese Regel nicht in allen Fällen anwenden.
Dans les bois, elle rencontra deux étrangers. Im Wald traf sie zwei Fremde.
Appelez-moi à ce numéro en cas d'urgence. Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an.
Cette règle est applicable à tous les cas. Diese Regel ist in jedem Fall anwendbar.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
En cas d'urgence, appuyez sur ce bouton. Drücken Sie im Notfall diesen Knopf.
Un écureuil se dissimulait dans les branches. Ein Eichhörnchen versteckte sich in den Zweigen.
En cas d'urgence, composez le cent dix. Wählen Sie im Notfall die 110.
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux. Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
En cas d'urgence, composez le cent dix-neuf. Bei einem Notfall wählen Sie die 119.
On discute de manière controversée de Constantin le Grand dans les recherches historiques modernes. Konstantin der Große wird in der modernen historischen Forschung kontrovers diskutiert.
Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ? Welche Nummer muss ich im Notfall anrufen?
Ne parle pas les mains dans les poches. Rede nicht mit deinen Händen in den Taschen.
En cas d'urgence, agissez-vous rapidement ? Reagierst du schnell in einer Krise?
Ils habitent dans les environs. Sie wohnen in der Nähe.
Il vit seul dans les bois. Er lebt allein im Wald.
Ah oui, pardon, je pige ! J'avais vraiment de la merde dans les yeux ! Ach so, Verzeihung, verstehe! Ich hatte wohl Tomaten auf den Augen!
Il feint l'enthousiasme quand son patron est dans les environs. Er täuscht Enthusiasmus vor, wenn sein Chef in der Nähe ist.
Nous vous demandons de ne pas jeter vos ordures dans les bois. Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!