Примеры употребления "courut" во французском с переводом "sich rennen"

<>
Il courut plus vite que son frère. Er rannte schneller als sein Bruder.
Il courut à côté, sans la remarquer. Er rannte vorbei, ohne sie zu bemerken.
Il courut aussi vite qu'il pouvait. Er rannte so schnell wie er konnte.
Il courut aussi vite qu'il put. Er rannte so schnell er konnte.
Il courut aussi vite qu'il le put. Er rannte so schnell er konnte.
Elle courut après moi, ses cheveux volant au vent. Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind.
Il courut vers moi du plus vite qu'il put. Er rannte auf mich zu, so schnell er konnte.
Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon. Mein kleiner Bruder rannte splitternackt durchs Wohnzimmer.
Comme ce chien court vite ! Wie schnell dieser Hund rennt!
Ce chien court très vite. Dieser Hund rennt sehr schnell.
Courir est un bon entraînement. Rennen ist ein gutes Training.
Doit-il courir si vite ? Muss er so schnell rennen?
Nous courûmes après le voleur. Wir rannten dem Dieb hinterher.
Il court aussi vite que toi. Er rennt genauso schnell wie du.
Un chien courait après un chat. Ein Hund rannte einer Katze hinterher.
Le chien courait après le lapin. Der Hund rannte hinter dem Kaninchen her.
Mon frère peut courir très rapidement. Mein Bruder kann sehr schnell rennen.
Un cheval peut courir très vite. Ein Pferd kann sehr schnell rennen.
Cours aussi vite que tu peux. Renn so schnell, wie du kannst.
Je courus pour sauver ma vie. Ich rannte um mein Leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!