Примеры употребления "couru" во французском с переводом "sich rennen"

<>
J'ai couru pour être à l'heure. Ich bin gerannt, um pünktlich zu sein.
J'ai couru jusqu'à la gare, ce matin. Ich bin heute Morgen bis zum Bahnhof gerannt.
J'ai couru à la vitesse de l'éclair. Ich rannte wie der Blitz.
J'ai couru aussi vite que j'ai pu. Ich rannte so schnell ich konnte.
J'ai couru le plus vite que j'ai pu. Ich rannte so schnell ich konnte.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war.
J'ai couru tout le chemin jusqu'à la gare. Ich bin den ganzen Weg zur Haltestelle gerannt.
J'ai couru aussi vite que j'ai pu pour la rattraper. Ich rannte so schnell ich konnte, um sie einzuholen.
J'ai couru aussi vite que j'ai pu, mais j'ai quand même raté le bus. Ich rannte so schnell ich konnte, aber ich habe den Bus trotzdem verpasst.
Comme ce chien court vite ! Wie schnell dieser Hund rennt!
Ce chien court très vite. Dieser Hund rennt sehr schnell.
Courir est un bon entraînement. Rennen ist ein gutes Training.
Doit-il courir si vite ? Muss er so schnell rennen?
Nous courûmes après le voleur. Wir rannten dem Dieb hinterher.
Il court aussi vite que toi. Er rennt genauso schnell wie du.
Un chien courait après un chat. Ein Hund rannte einer Katze hinterher.
Le chien courait après le lapin. Der Hund rannte hinter dem Kaninchen her.
Mon frère peut courir très rapidement. Mein Bruder kann sehr schnell rennen.
Un cheval peut courir très vite. Ein Pferd kann sehr schnell rennen.
Cours aussi vite que tu peux. Renn so schnell, wie du kannst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!