Примеры употребления "conseiller" во французском с переводом "sich raten"

<>
Le temps est un bon conseiller Kommt Zeit, kommt Rat
Elle lui conseilla de voir un avocat. Sie riet ihm, einen Anwalt aufzusuchen.
Je lui conseillai d'arrêter de fumer. Ich riet ihr, mit dem Rauchen aufzuhören.
Je te conseille d'arrêter de fumer. Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören.
Je te conseille d'écouter ton médecin. Ich rate dir, auf deinen Arzt zu hören.
Je ferai comme tu m'as conseillé. Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast.
Je lui ai conseillé de se reposer. Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen.
Elle m'a conseillé d'aller là. Sie riet mir, dort hinzugehen.
Le médecin lui a conseillé de fumer moins. Der Arzt hat ihm geraten, weniger zu rauchen.
Le médecin me conseilla de prendre un long congé. Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.
Elle lui conseilla de ne pas y aller seul. Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
Le médecin lui conseilla de rester à la maison. Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.
Elle lui conseilla de s'y rendre en vélo. Sie riet ihm, mit dem Fahrrad zu fahren.
Je lui conseillai de prendre un train du matin. Ich riet ihr, den Morgenzug zu nehmen.
Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer. Mein Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Le médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer. Der Arzt riet mir dazu, mit dem Rauchen aufzuhören.
Le docteur m'a conseillé d'arrêter de fumer. Der Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire. Der Arzt riet dem Mann, mit dem Trinken aufzuhören.
Elle lui conseilla de ne pas s'y rendre seul. Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
Je ne vous conseillerais pas de vous y rendre seul. Ich würde Ihnen nicht raten, allein dorthin zu gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!