Примеры употребления "connaissais" во французском

<>
Si seulement je connaissais son adresse. Wenn ich nur seine Adresse kennen würde.
Si je connaissais une réponse à cette question, je te la dirais. Wenn ich eine Antwort auf die Frage wüsste, würde ich es dir sagen.
Je ne connaissais pas cette chanson. Ich kannte das Lied nicht.
Je ne connaissais absolument pas cette femme. Ich kannte die Frau überhaupt nicht.
Moi non plus je ne le connaissais pas. Ich kannte ihn auch nicht.
Si je connaissais son adresse, je lui écrirais. Wenn ich seine Adresse kennen würde, würde ich ihm schreiben.
Elle m'a demandé si je connaissais son adresse. Sie fragte mich, ob ich seine Adresse kennen würde.
Si je connaissais son adresse, je lui aurais écrit une lettre. Wenn ich seine Adresse kennen würde, hätte ich ihm einen Brief geschrieben.
Quel âge aurais-tu si tu ne connaissais pas ton âge ? Wie alt wärst du, wenn du dein Alter nicht kennen würdest?
Avant-hier tu as impressionné tout le monde, mais moi, je te connaissais déjà. Vorgestern hast du alle beeindruckt, aber ich kannte dich schon.
Elle aimait qu'on la caresse dans un petit endroit secret que moi seul connaissais. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Je la connais très bien. Ich kenne sie sehr gut.
Il parle comme s'il connaissait tout. Er redet so, als ob er alles wüsste.
Au rire on connaît le fou Am vielen Lachen erkennt man den Narren
Le professeur connaît bien la littérature contemporaine. Der Professor ist mit der Gegenwartsliteratur vertraut.
Je ne vous connais pas. Ich kenne euch nicht.
Il ne peut pas connaître la vérité. Er kann die Wahrheit nicht wissen.
Au besoin on connaît l'ami Den wahren Freund erkennt man in der Not
Je ne le connais pas. Ich kenne ihn nicht.
S'il connaissait la vérité, il nous la dirait. Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!