Примеры употребления "comprennes" во французском с переводом "verstehen"

<>
Mais je veux que tu comprennes ce que je dis. Aber ich will, dass du verstehst, was ich sage.
Il semble que tu ne comprennes pas du tout la signification de ces mots-ci. Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast.
Je n'attends pas de toi que tu me comprennes, seulement que tu m'aimes pour ce que je suis. Ich erwarte nicht von dir, dass du mich verstehst, sondern nur, dass du mich für das liebst, was ich bin.
Il comprend bien l'espéranto. Er versteht Esperanto gut.
Je ne peux comprendre cela. Ich kann es nicht verstehen.
Comment doit-on comprendre cela ? Wie soll man das verstehen?
Je ne peux le comprendre. Ich kann es nicht verstehen.
Personne ne peut le comprendre. Niemand kann es verstehen.
Je sais traduire sans comprendre. Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen.
Je ne vous comprends pas. Ich verstehe Sie nicht.
Oui, je vous comprends bien. Ja, ich verstehe Sie gut.
Je ne le comprends pas. Das verstehe ich nicht.
Tu me comprends de travers ! Du verstehst mich falsch!
Tom ne comprends pas ça. Tom versteht das nicht.
si j'ai bien compris wenn ich wirklich verstanden habe
Tu n'as pas compris. Du hast es nicht verstanden.
Je n'ai rien compris ! Ich habe nichts verstanden!
Aucun problème, j'ai compris. Kein Problem, ich habe verstanden.
J'ai presque tout compris ! Ich habe fast alles verstanden!
Je ne comprenais pas sa blague. Ich verstand seinen Witz nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!