Примеры употребления "verstehe" в немецком

<>
Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht. Je ne comprends pas du tout l'allemand.
Ich verstehe mich gut mit ihm. Je m'entends bien avec lui.
Ich verstehe seinen Witz nicht. Je ne comprends pas sa blague.
Ich verstehe mich sehr gut mit meiner Stiefmutter. Je m'entends très bien avec ma belle-mère.
Ich verstehe, was du meinst. Je comprends ce que tu veux dire.
Ich verstehe mich sehr gut mit meiner Schwiegermutter. Je m'entends très bien avec ma belle-mère.
Ja, ich verstehe dich gut. Oui, je t'ai bien compris.
Ich verstehe deine Frage nicht. Je ne comprends pas ta question.
Ich verstehe die Musik nicht. Je ne comprends pas la musique.
Ich verstehe eure Frage nicht. Je ne comprends pas votre question.
Ich verstehe dieses Fachchinesisch nicht. Je ne comprends pas ce charabia.
Ich verstehe, was du sagst. Je comprends ce que tu es en train de dire.
Ich verstehe ihren Witz nicht. Je ne comprends pas sa blague.
Manchmal verstehe ich ihn nicht. Parfois je ne le comprends pas.
Ich verstehe das einfach nicht. Je ne comprends simplement pas ça.
Ich verstehe Ihre Frage nicht. Je ne comprends pas votre question.
Ja, ich verstehe Sie gut. Oui, je vous comprends bien.
Ich verstehe seine Argumentation überhaupt nicht. Je ne comprends rien à son raisonnement.
Ich verstehe nicht, was er sagt. Je ne comprends pas ce qu'il dit.
Ich verstehe dieses Problem wirklich nicht. Je ne comprends vraiment pas ce problème.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!