Примеры употребления "commencé" во французском с переводом "beginnen"

<>
Il a commencé à pleurer. Er begann zu weinen.
La neige a commencé à fondre. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
La guerre de 1812 avait commencé. Der Krieg von 1812 hatte begonnen.
Cette pomme a commencé à pourrir. Dieser Apfel begann zu faulen.
Nous avons commencé une conversation sérieuse. Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung.
Il a commencé à pleuvoir fort. Es begann, stark zu regnen.
La guerre anglo-américaine avait commencé. Der Britisch-Amerikanische Krieg hatte begonnen.
Il a enfin commencé à pleuvoir. Es hat endlich begonnen zu regnen.
Nous avons commencé notre travail à midi. Wir begannen unsere Arbeit mittags.
La seconde guerre d'indépendance avait commencé. Der Britisch-Amerikanische Krieg hatte begonnen.
Vous avez commencé à apprendre l’espéranto. Ihr habt begonnen, Esperanto zu lernen.
Il a commencé à se sentir mal. Er begann, sich schlecht zu fühlen.
J'ai commencé à apprendre l'espéranto. Ich begann Esperanto zu lernen.
Nous avons commencé la fabrication des marchandises Wir haben mit der Herstellung der Waren begonnen
J'ai commencé à écrire le livre. Ich habe begonnen, ein Buch zu schreiben.
Il a commencé à chercher un travail. Er hat begonnen, eine Arbeit zu suchen.
Ils avaient commencé plus tôt que nous. Sie hatten früher begonnen als wir.
Je vais terminer ce qu'il a commencé. Ich werde beenden, was er begonnen hat.
La première guerre mondiale a commencé en 1914. Der Erste Weltkrieg begann 1914.
Il semble que la saison des pluies a commencé. Es scheint, dass die Regenzeit begonnen hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!