Примеры употребления "claires" во французском

<>
Переводы: все26 klar25 eindeutig1
N'était-ce pas clair ? War das nicht klar?
Les discussions entre les employés et la direction n'aboutirent à aucun résultat clair. Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
Il était clair qu'il mentait. Es war klar, dass er lügt.
Est-ce que c'est clair ? Ist das klar?
Il est clair qu'il est coupable. Es ist klar, dass er schuldig ist.
Ce qui doit être fait est clair. Es ist klar, was getan werden muss.
C'était un matin clair et lumineux dimanche. Es war ein heller und klarer Sonntagmorgen.
Ça devrait être clair pour tout le monde. Das sollte jedem klar sein.
Il est clair qu'il feignait la maladie. Es war klar, dass er die Krankheit nur vortäuschte.
Je pense que je n'étais pas assez clair. Ich denke, ich war nicht klar genug.
Je pensais qu'il était clair que vous nous accompagneriez. Ich dachte, es wäre klar, dass Sie uns begleiten würden.
Ce qui n'est pas clair n'est pas français. Was nicht klar ist, ist nicht französisch.
Ta voix chantante est claire comme l'eau du Pacifique. Deine singende Stimme ist so klar wie das Wasser des Pazifiks.
La différence entre les deux versions n'est pas claire. Der Unterschied zwischen den beiden Versionen ist nicht klar.
Le soleil se reflète dans l'eau claire du fleuve. Die Sonne scheint im klaren Wasser des Flusses wider.
Pour voir clair, il suffit souvent d'un changement de perspective. Um klar zu sehen genügt oft ein Wechsel der Blickrichtung.
Le soleil se reflète dans l'eau claire de la rivière. Die Sonne scheint im klaren Wasser des Flusses wider.
Ce n'était pas clair, s'ils l'avaient accompli ou pas. Es war nicht klar, ob sie es vollendet hatten oder nicht.
Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie étasunien. Dieses Buch wird Ihnen ein klare Idee von dem amerikanischen Way of Life vermitteln.
Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement. War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!