Примеры употребления "cité du ciel" во французском

<>
Donc vous êtes tombées du ciel ? Dann sind Sie wohl vom Himmel gefallen?
Les couleurs du ciel et du feuillage à la campagne diffèrent complètement de celles en ville. Die Farben von Himmel und Laubwerk auf dem Land unterscheiden sich gänzlich von denen in der Stadt.
Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ? Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft?
Elle poussa un cri en direction du ciel. Sie stieß einen Schrei gen Himmel aus.
La vengeance du ciel est tardive mais certaine. Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher.
Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre. Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen.
L'entrée du ciel ne se fait qu'avec zèle Mit Schuhen und Strümpfen kommt man nicht in den Himmel
La nuit dernière, il a vu un OVNI dans le ciel. Letzte Nacht sah er am Himmel ein UFO.
Avez-vous cité mon livre ? Habt ihr mein Buch erwähnt?
Les oiseaux chantaient dans le ciel. Die Vögel sangen am Himmel.
As-tu cité mon livre ? Hast du mein Buch erwähnt?
Le ciel est rempli d'étoiles. Der Himmel ist voller Sterne.
Avez-vous cité mon ouvrage ? Habt ihr mein Buch erwähnt?
Comme le ciel est bleu ! Wie blau der Himmel ist!
As-tu cité mon ouvrage ? Hast du mein Buch erwähnt?
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Il fut cité en tant que témoin. Er wurde als Zeuge vorgeladen.
Aujourd'hui, il fait très beau, car le ciel est bleu et le soleil brille. Heute ist sehr schönes Wetter, denn der Himmel ist blau und die Sonne scheint.
Dès demain, on va nettoyer au Kärcher la cité. Ab morgen werden wir die Stadt mit dem Hochdruckreiniger säubern.
Soudain, le ciel s'obscurcit. Plötzlich verdunkelte sich der Himmel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!