Примеры употребления "chute des feuilles" во французском

<>
Des feuilles mortes éparses flottaient sur l'étang. Auf dem Teich schwammen vereinzelt abgefallene Blätter.
La chute des taux d'intérêt a stimulé le marché automobile. Fallende Zinssätze haben den Automarkt stimuliert.
Ce ne sont que des feuilles et des branches. Das sind nur Blätter und Äste.
Qui a peur des feuilles, n'aille au bois Wer sich vor Blättern fürchtet, muss nicht in den Wald gehen
Les feuilles des arbres commencèrent à devenir rouges. Die Blätter der Bäume begannen rot zu werden.
Déjà, une rafale de vent fait frémir les feuilles des peupliers qui bordent le chemin. Schon lässt eine Windbö die Blätter der Pappeln, die den Weg säumen, erzittern.
L'orgueil précède la chute. Hochmut kommt vor dem Fall.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber. Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen.
En cas de chute, tout est de bien tomber. Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Un aspirateur à feuilles mortes fonctionne en principe comme un aspirateur, mais on y a recours à l'extérieur. Ein Laubsauger funktioniert im Prinzip wie ein Staubsauger, wird aber im Freien eingesetzt.
Après cette chute, elle a de la chance d'être en vie. Nach diesem Sturz hat sie Glück, dass sie noch lebt.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Meg a trouvé un trèfle à quatre feuilles. Meg hat ein vierblättriges Kleeblatt gefunden.
La température chute. Die Temperatur fällt.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Les feuilles brunissent à l'automne. Die Blätter werden im Herbst braun.
Sa négligence a précipité sa chute. Seine Nachlässigkeit führte zu seinem Sturz.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!