Примеры употребления "cherchaient" во французском с переводом "suchen"

<>
Les poulets cherchaient de la nourriture. Die Hühner suchten Nahrung.
Ils cherchaient tous après l'enfant disparu. Sie suchten alle nach dem verschwundenen Kind.
Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ». Das Wort, das Tom und Mary suchten, fanden sie erst am Ende des Satzes, denn es war "verloren".
Je cherchai une réponse convenable. Ich suchte nach einer passenden Antwort.
Il cherche un meilleur emploi. Er sucht eine bessere Arbeit.
Je cherche un pull-over. Ich suche einen Pullover.
Cherche dans les pages jaunes. Such in den gelben Seiten!
L'oiseau cherche des vers. Der Vogel suchte nach Würmern.
Je cherche une minijupe blanche ! Ich suche einen weißen Minirock!
Elle cherche un meilleur emploi. Sie sucht nach einer besseren Arbeit.
Je cherche un vieil homme. Ich suche einen alten Mann.
Je cherche une vieille femme. Ich suche eine alte Frau.
Je cherche ma propre vérité. Ich suche meine eigene Wahrheit.
Je cherche un correspondant français. Ich suche einen französischen Brieffreund.
La fumée cherche les beaux Der Rauch sucht sich die Schönen aus
Je cherche un poste similaire Ich suche eine ähnliche Stelle
Elle cherche un grand appartement. Sie sucht eine große Wohnung.
Je l'ai cherché partout. Ich habe überall danach gesucht.
J'ai cherché un gîte. Ich habe eine Unterkunft gesucht.
J'ai cherché après partout. Ich habe überall danach gesucht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!