Примеры употребления "carrière pleine de risques" во французском

<>
Je n'aime pas courir de risques. Ich gehe nicht gerne Risiken ein.
La corbeille était pleine de pommes. Der Korb war voller Äpfel.
Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques. Ohne Risiko wurde noch nie etwas Besonderes erreicht.
La pièce est pleine de monde. Der Raum ist voller Leute.
Ne cours pas de risques. Geh keine Risiken ein.
La boîte était pleine de livres. Die Kiste war voller Bücher.
L'Histoire est pleine de récits de génies ignorés. Die Weltgeschichte ist voll von Geschichten verkannter Genies.
La nouvelle loi fiscale est pleine de lacunes. Das neue Steuergesetz ist voller Löcher.
La caisse était pleine de livres. Die Kiste war voller Bücher.
La vie est pleine de hauts et de bas. Das Leben ist voller Hochs und Tiefs.
La ville est pleine de touristes. Die Stadt ist voller Touristen.
La ville était pleine de soldats affamés. Die Stadt war voller hungriger Soldaten.
Mon épouse est une femme pleine de qualités. Meine Gattin ist eine Frau mit vielen Qualitäten.
Elle était pleine de café chaud et noir comme l'ébène. Sie war voll von warmem, tiefschwarzem Kaffee.
Pourquoi la vie est-elle si pleine de souffrances ? Warum ist das Leben so voll mit Leiden?
Cette phrase est pleine de fautes. Dieser Satz ist voller Fehler.
La vie est pleine de surprises. Das Leben ist voller Überraschungen.
Pour les risques et effets secondaires, veuillez lire la notice et consulter votre médecin ou votre pharmacien. Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.
Vous feriez mieux d’allier votre carrière et votre vie privée. Sie sollten Beruf und Privatleben miteinander verknüpfen.
Ne parle pas la bouche pleine. Sprich nicht mit vollem Mund.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!