Примеры употребления "cage à poules" во французском

<>
Le monde est une cage à fous. Die Welt ist ein Irrenhaus.
Tom m'a fabriqué une cage à oiseaux. Tom machte mir einen Vogelkäfig.
Si un tigre sortait de la cage, que ferais-tu ? Was würdest du tun, wenn ein Tiger aus dem Käfig ausbrechen würde?
Les vaches nous donnent du lait et les poules, des œufs. Kühe geben uns Milch, und Hennen Eier.
Je trouvai la cage vide. Ich fand den Käfig leer vor.
Nos poules ont pondu hier quantité d'œufs. Unsere Hennen haben gestern eine Menge Eier gelegt.
Le tigre était allongé au milieu de la cage. Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.
Poules écrabouillées, le tracteur a gagné. Sind die Hühner platt wie Teller, war der Traktor wieder schneller.
Aucun oiseau n'aime être en cage. Kein Vogel ist gerne im Käfig.
Nous avons deux chiens, trois chats et six poules. Wir haben zwei Hunde, drei Katzen und sechs Hühner.
Tu devrais libérer les animaux de leur cage. Du solltest die Tiere aus ihrem Käfig befreien.
Mes poules ont pondu moins d'œufs l'année passée. Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.
Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte. Um einen Vogel zu zeichnen, zeichne man zuerst einen Käfig mit einer offenen Tür.
Les poules sont plates comme des assiettes, le tracteur à fond les manettes. Sind die Hühner platt wie Teller, war der Traktor wieder schneller.
Cette cage est en fil de fer. Dieser Käfig ist aus Draht.
Si une poule a dix poussins, combien de poules un poussin a-t-il ? Wenn eine Henne zehn Küken hat, wie viele Hennen hat dann ein Küken?
Le grillon en cage dévore autant que le grillon en liberté. Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
Les poules pondent par le bec Die Hühner legen mit dem Schnabel
L'ours parcourt sa cage de long en large. Der Bär geht in seinem Käfig hin und her.
Il est avis au renard que chacun mange poules comme lui Der Fuchs meint, dass jeder Hühner fresse wie er
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!