Примеры употребления "cage à lapins" во французском

<>
Le monde est une cage à fous. Die Welt ist ein Irrenhaus.
Tom m'a fabriqué une cage à oiseaux. Tom machte mir einen Vogelkäfig.
Si un tigre sortait de la cage, que ferais-tu ? Was würdest du tun, wenn ein Tiger aus dem Käfig ausbrechen würde?
Les lapins de Pâques sont une espèce ovipare de la famille des mammifères léporidés. Osterhasen sind eine ovipare Art in der Säugetierfamilie der Hasen.
Je trouvai la cage vide. Ich fand den Käfig leer vor.
Je dois m'occuper des lapins. Ich muss mich um die Kaninchen kümmern.
Le tigre était allongé au milieu de la cage. Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.
J'adore les lapins... avec des frites et un bon verre de vin. Ich liebe Kaninchen... mit Pommes frites und einem guten Glas Wein.
Aucun oiseau n'aime être en cage. Kein Vogel ist gerne im Käfig.
Ce n'est pas parce que les lapins se reproduisent vite que nous leur tirons dessus, c'est parce que nous leur tirons dessus, qu'ils se reproduisent vite. Nicht weil die Kaninchen sich schnell fortpflanzen, schießen wir auf sie, sondern weil wir auf sie schießen, pflanzen sie sich schnell fort.
Tu devrais libérer les animaux de leur cage. Du solltest die Tiere aus ihrem Käfig befreien.
Le chasseur tire sur des cerfs et des lapins. Der Jäger schießt Hirschen und Hasen.
Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte. Um einen Vogel zu zeichnen, zeichne man zuerst einen Käfig mit einer offenen Tür.
Les lapins ont de grandes oreilles. Kaninchen haben große Ohren.
Cette cage est en fil de fer. Dieser Käfig ist aus Draht.
Deux petits lapins, un lapin blanc, et un lapin noir, vivaient dans une grande forêt. Zwei kleine Kaninchen, ein weißes Kaninchen und ein schwarzes Kaninchen lebten in einem großen Wald.
Le grillon en cage dévore autant que le grillon en liberté. Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
Les lapins aiment les carottes. Kaninchen mögen Karotten.
L'ours parcourt sa cage de long en large. Der Bär geht in seinem Käfig hin und her.
Les lapins ont de longues oreilles. Hasen haben lange Ohren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!