Примеры употребления "Kaninchen" в немецком

<>
Переводы: все16 lapin16
Das war ein böses Kaninchen. C’était un méchant lapin.
Der Hund rannte hinter dem Kaninchen her. Le chien courait après le lapin.
Kaninchen sind mit Bibern und Eichhörnchen verwandt. Les lapins sont de la même famille que les castors et les écureuils.
Ich muss mich um die Kaninchen kümmern. Je dois m'occuper des lapins.
Im Schnee war das weiße Kaninchen unsichtbar. Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible.
"Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen. "Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen. "Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc.
Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz. Un lapin a de longues oreilles et une petite queue.
Das typische Kaninchen ist größer als die typische Ratte. Le lapin-type est plus grand que le rat-type.
Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte. Un lapin est en règle générale plus gros qu'un rat.
Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens. Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître.
Bist du dem weißen Kaninchen je zu seinem Bau gefolgt? As-tu jamais suivi le lapin blanc jusqu'à son terrier ?
Ich liebe Kaninchen... mit Pommes frites und einem guten Glas Wein. J'adore les lapins... avec des frites et un bon verre de vin.
"Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen. "Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir.
"Ich möchte nur immer und ewig bei dir sein", antwortete das kleine schwarze Kaninchen. "Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir.
Nicht weil die Kaninchen sich schnell fortpflanzen, schießen wir auf sie, sondern weil wir auf sie schießen, pflanzen sie sich schnell fort. Ce n'est pas parce que les lapins se reproduisent vite que nous leur tirons dessus, c'est parce que nous leur tirons dessus, qu'ils se reproduisent vite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!