Примеры употребления "blanc de peur" во французском

<>
La fille tremblait de peur. Das Mädchen zitterte vor Angst.
Elle tremblait de peur. Sie zitterte vor Angst.
Il pâlit de peur. Er wurde bleich vor Angst.
De peur de possibles pertes dans d'autres emprunts d'états, de nombreux investisseurs se réfugient dans ses emprunts d'état suisses qui depuis peu garantissent la perte par des taux d'intérêt négatifs. Aus Angst vor möglichen Verlusten bei anderen Staatsanleihen flüchten zurzeit viele Anleger in schweizer Staatsanleihen, die neuerdings durch Negativzinsen sichere Verluste bieten.
Il pâlit de peur puis rougit de honte. Er wurde blass vor Angst und dann rot vor Scham.
Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse. Aus Furcht, sie könnte ausrutschen, ging sie langsam.
Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes. Sie wandte den Kopf ab, aus Furcht, er könnte ihre Tränen sehen.
Je tremblais de peur. Ich zitterte vor Angst.
Ses jambes tremblaient de peur. Seine Beine zitterten vor Angst.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.
J'étais gêné quand quelqu'un me parlait en anglais, mais à présent, je n'ai plus peur et je le parle très bien. Es war mir peinlich, wenn jemand Englisch mit mir gesprochen hat, aber jetzt habe ich die Angst verloren und spreche es sehr gut.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. "Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen.
Elle avait peur d'admettre qu'elle ne le savait pas. Sie hatte Angst, zuzugeben, dass sie es nicht wusste.
L'ours noir et blanc qui vit dans les montagnes de Chine et du Tibet est appelé "panda". Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.
Nous avions peur de rater notre train. Wir hatten Angst, unseren Zug zu verpassen.
Certaines photos furent imprimées en noir et blanc. Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt.
J'ai peur des ours. Ich habe Angst vor Bären.
La maison est peinte en blanc. Das Haus ist weiß gestrichen.
N'aie pas peur de commettre des fautes lorsque tu parles anglais. Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.
Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir. Wir haben zwei Katzen; die eine ist weiß und die andere schwarz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!