Примеры употребления "beaucoup trop" во французском

<>
C'est beaucoup trop petit. Das ist viel zu klein.
Le loyer est beaucoup trop élevé. Die Miete ist viel zu hoch.
Il fait beaucoup trop froid pour nager. Es ist viel zu kalt zum Schwimmen.
Il fait beaucoup trop froid pour se baigner dans la mer. Es ist viel zu kalt um im Meer zu baden.
Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens. Die politischen Fragen sind viel zu ernst, um sie den Politikern zu überlassen.
Je suis un gars on ne peut plus normal qui a beaucoup de violons d'Ingres, peut-être trop. Ich bin ein ganz normaler Kerl, der viele Hobbys hat, vielleicht zu viele.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Bei diesem Unfall kamen viele Menschen ums Leben.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Sei nicht zu hart zu dir selbst.
J'ai beaucoup de livres. Ich habe viele Bücher.
Tu es encore trop jeune pour obtenir le permis de conduire. Du bist noch zu jung, um den Führerschein zu machen.
Nous avons eu beaucoup de pluie cet été. Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
Vous m'avez coupé les cheveux trop courts. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Tu dois étudier beaucoup plus. Du musst viel mehr lernen.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. Er nahm die Stelle an, ohne lange nachzudenken.
J'en voudrais beaucoup plus. Ich möchte viel mehr.
Vous travaillez trop. Ihr arbeitet zuviel.
Elle n'a pas beaucoup d'amis à Kyoto. Sie hat nicht viele Freunde in Kyōto.
Tu viens trop tard pour le cours. Du kommst zu spät zum Unterricht.
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. Die Firma gibt viel Geld für Werbung aus.
Je suis trop fatigué pour courir. Ich bin zu müde zum Laufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!